On protection of rights and freedoms, state support to the development of language and culture of national minorities, small nations and ethnic groups, residing in the Azerbaijan Republic


Release date: 16.09.1992

О защите прав и свобод, государственной поддержке развития языков и культуры национальных меньшинств, малочисленных народов и этнических групп, проживающих в Азербайджанской Республике

Указ Президента Азербайджанской Республики

О защите прав и свобод, государственной поддержке развития языков и культуры национальных меньшинств, малочисленных народов и этнических групп, проживающих
в Азербайджанской Республике

Учитывая проживание на территории Азербайджанской Республики национальных меньшинств, малочисленных народов и этнических групп и потребность в создании благоприятных условий для их свободного развития;
ставя целью дальнейшее совершенствование в республике межнациональных отношений и повышение их уровня до требований строящегося правового государства;
на основании статьи 19 Конституционного акта о государственной независимости Азербайджанской Республики;
имея в виду необходимость неуклонного осуществления в нашей стране свободы личности и равноправия всех граждан, независимо от их национальности, расы и религии, постановляю:

1. Кабинету Министров Азербайджанской Республики, министерствам и ведомствам Азербайджанской Республики, главам местной исполнительной власти:

  • в целях защиты установленных Конституцией Азербайджанской Республики политических, экономических, социальных, культурных прав и свобод представителей национальных меньшинств, малочисленных народов и этнических групп, проживающих на территории Азербайджанской Республики, оказания непосредственной помощи в их реализации всесторонне рассмотреть в рамках деятельности министерств и ведомств вопросы, связанные с национальными отношениями, задачи, вытекающие из данного Указа.

В соответствии с профессиональной подготовкой представителей национальных меньшинств, малочисленных народов и этнических групп и с учетом их обладания равными правами без какой-либо дискриминации, создать всесторонние условия для осуществления этих прав, предотвращать любое действие либо бездействие, направленные на их нарушение, повысить внимание к решению этих вопросов при рассмотрении заявлений и жалоб во время приема граждан.

2. Вменить в обязанность аппарата Президента Азербайджанской Республики, Кабинета министров Азербайджанской Республики, министерств и ведомств Азербайджанской Республики, глав местной исполнительной власти осуществление государственной помощи и политики правительства в следующих направлениях:

  • сохранение и развитие культурной, языковой и религиозной самобытности национальных меньшинств, малочисленных народов и этнических групп;

  • свободное отправление национальных традиций и обычаев, религиозных обрядов и ритуалов, сохранение и использование мест богослужения и пользование ими;

  • свободное развитие национальных ремесел, профессионального и самодеятельного творчества и народных промыслов; охрана памятников истории и культуры всех национальностей; сохранение существенных для населения местностей, заповедников, парков и других природных объектов.

3. Поручить Кабинету министров Азербайджанской Республики, министерствам культуры, народного образования, финансов, юстиции Азербайджанской Республики, главам городской, районной исполнительной власти:

  • создать условие и принять соответствующие правовые меры по обеспечению права всех национальностей на организацию и деятельность в соответствии с законодательством Азербайджанской Республики своих культурных и религиозных учреждений, обществ.

Считать целесообразным оказание таким учреждениям, обществам и объединениям государственной поддержки, вытекающей из законодательства, в том числе выделение помещений, материальных ресурсов и финансовых средств.

4. Министерству юстиции Азербайджанской Республики в месячный срок подготовить и представить Президенту Азербайджанской Республики законопроект о правах проживающих в Азербайджанской Республике национальных меньшинств, малочисленных народов и этнических групп.

5. Министерству юстиции и Комитету по охране государственной границы Азербайджанской Республики в целях возможности свободного поддерживания представителями всех национальностей в связи с сородичами, проживающими в других государствах, в месячный срок подготовить и представить Президенту Азербайджанской Республики законопроект о праве упрощенного перехода государственных границ Азербайджанской Республики.

С этой целью Кабинету министров Азербайджанской Республики. Министерству иностранных дел Азербайджанской Республики, другим заинтересованным министерствам и ведомствам представить предложения о заключении двусторонних и многосторонних договоров с соответствующими государствами.

6. Министерству народного образования Азербайджанской Республики подготовить и осуществить мероприятия по изучению языка и литературы малочисленных народов на территории их компактного проживания по программе средней школы, а в городах Баку и Сумгаит — путем проведения факультативных занятий.

Принимая во внимание преобразование Азербайджанского педагогического института иностранных языков в Азербайджанский государственный институт языков, открыть здесь отделение филологии малочисленных народов и соответствующую кафедру.

Кубинскому филиалу Азербайджанского государственного университета искусств имени М. А. Алиева, Гусарскому филиалу педагогического училища имени М. А. Сабира готовить кадры для дагестанских тюрков, местного населения и малочисленных народов.

Подготовить и представить соответствующие предложения о льготном приеме в высшие и средние специальные учебные заведения жителей горных районов республики, молодежи малочисленных народов и соплеменников, проживающих вне республики.

7. В целях обеспечения исследования древних корней, исторического развития, языка и литературы всех народов, проживающих в Азербайджане (включая южный регион), и доведения его до уровня мировых требований в Академии наук Азербайджанской Республики и Бакинском государственном университете имени М. Э. Расулзаде открыть кафедры и отделения семитологии, античных языков, кавказоведения, готовить здесь специалистов, могущих разрабатывать историческое и культурное наследие шумеров, эламов, маннов, мидийцев, албанцев, хуннов, хазаров и других древних этносов. С этой целью пригласить специалистов из-за рубежа и командировать студентов, аспирантов и научных работников за рубеж в научные и учебные центры мировогозначения, произвести все расходы за счет государственного бюджета.

8. Министерствам народного образования и культуры Азербайджанской Республики содействовать сохранению ремесел, художественных профессий и самодеятельного творчества, древних промыслов малочисленных народов, созданию библиотек, коллективов художественной самодеятельности, студий народного творчества и мастерских в их национально-культурных центрах.

9. Государственному комитету Азербайджанской Республики по печати обратить внимание на выпуск учебной, информационно-справочной и художественной литературы на языках малочисленных народов.

Учитывая, что в стране нет периодического органа печати республиканского значения по национальным отношениям, в целях освещения жизни и творчества, труда, духовного мира всех народов, оказания государственной помощи распространению их языков и культуры издавать при службе советника Президента республики по межнациональным отношениям еженедельную республиканскую газету большого формата под названием «Элин сеси».

10. Государственной телерадиовещательной компании организовать телерадиопрограммы, освещающие литературу, фольклор, жизнь и труд проживающих в Азербайджане малочисленных народов и этнических групп, а также обеспечить выпуск «Республиканских новостей» на лезгинском, талышском, курдском языках, ежедневные передачи по местным радиоузлам на языках малочисленных народов.

11. Кабинету министров Азербайджанской Республики обеспечить финансирование мер государственной помощи развитию языков и культуры указанных в настоящем Указе народов.

12. Главам исполнительной власти гг. Баку, Сумгаита, Ленкорани, Гусары, Закаталы, Габала в месячный срок обеспечить зданиями либо служебными помещениями для работы национально-культурные центры славян, евреев, лезгин, талышей, аварцев, удинов и других малочисленных народов и этнических групп.

13. Консультативному совету по межнациональным отношениям, созданному в аппарате Президента Азербайджанской Республики, поручить наряду с представлением интересов всех национальностей, совершенствовать межнациональные отношения, а также разработать соответствующие рекомендации и меры по осуществлению президентских полномочий, решению практических задач, вытекающих из данного Указа.

14. Поручить Генеральному прокурору Азербайджанской Республики. Министерству национальной безопасности Азербайджанской Республики. Министерству внутренних дел Азербайджанской Республики, Министерству юстиции Азербайджанской Республики пресечение в порядке, установленном законом, любых действий, направленных на дискриминацию по национальному признаку, утверждение национальной исключительности, национального превосходства или разжигания национальной вражды, и привлечение виновных к ответственности.

Президент Азербайджанской Республики

Абульфаз ЭЛЬЧИБЕЙ

г. Баку, 16 сентября 1992 г.

№ 212

Опубликован в «Ведомостях Верховного Совета Азербайджанской Республики» (30 сентября 1992 года, № 18 (871), ст. 830) («LegalActs» LLC).


© LegalActs LLC