Академия наук Азербайджана: Низами Гянджеви имел курдское происхождение
Президиум Национальной академии наук Азербайджана (AMEA) вчера рассмотрел результаты исследования в области низамиведения, направленные на подтверждение того факта, что великий поэт и мыслитель Низами Гянджеви не является персидским поэтом.
По сообщению президиума AMEA, президент академии Акиф Ализаде отметил, что на государственном уровне в целях защиты гениального азербайджанского поэта и мыслителя Низами от безосновательных нападок были проведены такие важные мероприятия, как торжественное празднование 870-летнего юбилея поэта, возведение памятника Низами в Риме, организация Международного центра Низами в Гяндже и многие другие. Все эти мероприятия являются важными шагами в направлении устранения отношения к Низами как к иранскому поэту. На отечественных учёных, связавших свою профессиональную деятельность с низамиведением, лежит большая ответственность. Проводимые ими исследования имеют большую значимость. Часть успешных исследований, в результате которых получены важнейшие результаты, проводится в Институте литературы AMEA.
В свою очередь с докладом на тему «Азербайджанство в творчестве Низами Гянджеви» выступил директор Института литературы по научной работе Теймур Керимли.
По его словам, часто встречаются факты, когда по объективным и субъективным причинам ряд мастеров создаёт свои произведения не на родном, а на являющемся в том регионе рабочем языке.
По этой причине абсолютно безосновательно именовать Низами и ряд представителей азербайджанской средневековой поэзии иранскими или персидскими поэтами на том лишь основании, что они писали только на персидском языке. Имеется ряд аргументов, доказывающих то, что Низами является азербайджанским поэтом. Например, сам поэт и все упоминающие о нём средневековые источники однозначно подтверждают, что Низами родился в 1141 году в городе Гяндже, являющемся одним из культурных центров Азербайджана и одной из столиц азербайджанского государства Атабеков в XII веке, и всю свою жизнь жил и творил в Азербайджане. Низами в своих произведениях использовал много тюркских слов. В поэме «Лейли и Меджнун» Низами отмечает, что его мать имеет курдское происхождение, а в поэме «Хосров и Ширин» он именует себя тюркским словом «икдиш», то есть «метис». Говоря «сирке», Низами имел в виду свою мать-курдянку, а говоря «бал», подразумевал своего отца-тюрка. Эти и ряд других озвученных аргументов доказывают любовь Низами к своей родине и азербайджанскому народу, а также то, что идеология азербайджанства занимала значительное место в его творчестве.
Результаты доклада были оценены президиумом как важные научные нововведения. Рекомендовано расширить проводимые исследования в этой области. Согласно постановлению, в дальнейшем мотивы и образы в творчестве Низами, связанные с Азербайджаном, будут более основательно исследованы, а в востоковедческие центры России, Европы и Америки будут организованы научные командировки в целях пропаганды творчества великого поэта.
16 января 2014, 11:0129 февраля 2016, 10:02
О составе делегации, которая будет представлять Азербайджанскую Республику в связи с рассмотрением седьмого, восьмого и девятого периодических докладов Правительства Азербайджанской Республики относительно Международной конвенции о ликвидации всех форм расовой дискриминации в рамках 89-й сессии Комитета по ликвидации расовой дискриминации Организации Объединенных Наций подробно...
26 февраля 2016, 09:02
О назначении судей и председателей ряда административно-экономических судов подробно...
25 февраля 2016, 09:02
О награждении С.Г.Исмайловой орденом «Шохрат» подробно...
25 февраля 2016, 09:02
О мерах в связи с избранием города Гянджа «Молодежной столицей Европы 2016 года» подробно...
24 февраля 2016, 10:02
Постановление Милли Меджлиса Азербайджанской Республики подробно...
24 февраля 2016, 10:02
О назначении З.А. Аскерова членом Судебно-правового совета Азербайджанской Республики подробно...
23 февраля 2016, 09:02
О дополнительных мерах в связи с проведением в 2016 году в Азербайджанской Республике финального этапа чемпионата Европы по футболу среди юношей до 17 лет подробно...
22 февраля 2016, 10:02
О присвоении почетного звания «Заслуженный инженер» работникам Открытого акционерного общества «Азерйолсервис» подробно...
22 февраля 2016, 10:02
О награждении медалью «Терегги» работников Открытого акционерного общества «Азерйолсервис» подробно...
22 февраля 2016, 09:02
Об утверждении нового состава Комиссии по вопросам помилования при Президенте Азербайджанской Республики подробно...