Указ Президента Азербайджанской Республики
О некоторых мерах по совершенствованию управления в области цифровизации, инноваций, высоких технологий и связи в Азербайджанской Республике
Руководствуясь пунктом 32 статьи 109 Конституции Азербайджанской Республики, в целях расширения применения цифровизации и инноваций, развития управления радиоспектром, технологий связи и информации, совершенствования механизмов регулирования и формирования здоровой конкурентной среды и тем самым повышения качества в отмеченных сферах, защиты инновационности, инвестиционной привлекательности и интересов потребителей постановляю:
1.Министерство транспорта, связи и высоких технологий Азербайджанской Республики переименовать в Министерство цифрового развития и транспорта Азербайджанской Республики.
2.Создать в подчинении Министерства цифрового развития и транспорта Азербайджанской Республики (далее – Министерство) следующие юридические лица публичного права:
2.1.Агентство информационно-коммуникационных технологий;
2.2.Агентство инноваций и цифрового развития - путем реорганизации и в форме объединения Закрытого акционерного общества «Национальный центр ядерных исследований» в подчинении Министерства транспорта, связи и высоких технологий Азербайджанской Республики, юридического лица публичного права – Агентства инноваций в подчинении Министерства транспорта, связи и высоких технологий Азербайджанской Республики и Исследовательского центра по высоким технологиям в подчинении Министерства транспорта, связи и высоких технологий Азербайджанской Республики.
3.Установить, что:
3.1.Агентство информационно-коммуникационных технологий является юридическим лицом публичного права, осуществляющим сертификацию, учет, регулирование и контроль (включая контроль за качеством) в области информационно-коммуникационных технологий и связи, в том числе регулирование взаимоотношений между телекоммуникационными операторами и управлением радиоспектром;
3.2.Агентство инноваций и цифрового развития является юридическим лицом публичного права, обеспечивающим организацию, координацию, осуществление (в том числе контроль и регулирование) деятельности в области цифровой трансформации, осуществляющим комплексные меры, научную, научно-техническую, инновационную деятельность и соответствующие опыты в области высоких технологий, ядерных наук, ядерных технологий и ядерной энергетики, оказывающим содействие физическим и юридическим лицам в приобретении современных технологий и технологических решений, поощряющим научные исследования инновационной направленности и инновационные проекты (в том числе стартапы), оказывающим им финансовую поддержку и пропагандирующим инновационную инициативность;
3.3.Агентство инноваций и цифрового развития является правопреемником структур, указанных в пункте 2.2 настоящего Указа, права и обязательства, а также имущество данных структур переходит к Агентству;
3.4.для осуществления общего руководства деятельностью юридических лиц публичного права, созданных частью 2 настоящего Указа, и контроля за ней создается Правление, состоящее из 3 (трех) членов – председателя и 2 (двух) его заместителей;
3.5.председателя Правления юридических лиц публичного права, созданных частью 2 настоящего Указа, и его заместителей назначает на должность и освобождает от должности министр цифрового развития и транспорта Азербайджанской Республики;
3.6.с учетом пункта 5.7 настоящего Указа содержание и обеспечение деятельности Агентства информационно-коммуникационных технологий осуществляется за счет средств государственного бюджета, а также полученного от его деятельности дохода и других не запрещенных законом источников;
3.7.содержание и обеспечение деятельности Агентства инноваций и цифрового развития осуществляется за счет средств государственного бюджета, а также полученного от его деятельности дохода и других не запрещенных законом источников.
4.Осуществление полномочий учредителя юридических лиц публичного права, созданных частью 2 настоящего Указа, возложить на:
4.1.Президента Азербайджанской Республики:
4.1.1.утверждение устава и определение размера уставного фонда, внесение изменений в них;
4.1.2.создание органов управления;
4.1.3.реорганизация и упразднение;
4.2.Министерство:
4.2.1.решение вопросов, отнесенных в статье 8.2 Закона Азербайджанской Республики “О юридических лицах публичного права” к полномочиям учредителя юридических лиц публичного права, за исключением отмеченного в пункте 4.1 настоящего Указа.
5.Кабинету Министров Азербайджанской Республики:
5.1.в двухмесячный срок подготовить и представить Президенту Азербайджанской Республики проект уставов и предложения о размере уставного фонда юридических лиц публичного права, созданных частью 2 настоящего Указа;
5.2.в трехмесячный срок подготовить и представить Президенту Азербайджанской Республики проекты нормативно-правовых актов, связанных с созданием юридических лиц публичного права, предусмотренных в части 2 настоящего Указа, а также развитием сфер цифровизации, инноваций, высоких технологий и связи;
5.3.в трехмесячный срок подготовить и представить Президенту Азербайджанской Республики проект “Примерного положения государственных информационных ресурсов и систем”;
5.4.в шестимесячный срок принять необходимые меры в целях приведения государственных информационных ресурсов и систем в соответствие с Примерным положением, предусмотренным в пункте 5.3 настоящего Указа;
5.5.с учетом предложений Министерства принять необходимые меры, направленные на расширение участия субъектов предпринимательства, действующих в сфере использования стабильной широкополосной сети, по регионам Азербайджанской Республики и обеспечение потребителей широкополосным интернетом;
5.6.Агентству инноваций и цифрового развития в течение месяца со дня прохождения государственной регистрации принять меры для передачи имущества, находящегося на балансе структур, указанных в пункте 2.2 настоящего Указа, на баланс Агентства;
5.7.принять меры, связанные с финансированием расходов на содержание Агентства информационно-коммуникационных технологий в 2021 году за счет средств государственного бюджета;
5.8.принять меры, связанные с финансированием расходов на содержание Агентства инноваций и цифрового развития в 2021 году в рамках средств, предусмотренных в государственном бюджете на текущий год для структур, указанных в пункте 2.2 настоящего Указа, и предусмотрением их в очередные годы отдельной строкой в централизованных расходах государственного бюджета;
5.9.в месячный срок со дня прохождения государственной регистрации решить вопросы материально-технического обеспечения юридических лиц публичного права, созданных частью 2 настоящего Указа;
5.10.решить другие вопросы, вытекающие из настоящего Указа.
6.Министерству:
6.1.для государственной регистрации юридических лиц публичного права, созданных частью 2 настоящего Указа, в течение 3 (трех) дней после утверждения их уставов принять меры в порядке, установленном Законом Азербайджанской Республики “О государственной регистрации и государственном реестре юридических лиц”;
6.2.решить другие вопросы, вытекающие из настоящего Указа.
7.До дня государственной регистрации Агентства инноваций и цифрового развития в порядке, установленном Законом Азербайджанской Республики “О государственной регистрации и государственном реестре юридических лиц”, структурам, указанным в пункте 2.2 настоящего Указа, продолжать свою деятельность.
Ильхам Алиев
Президент Азербайджанской Республики
город Баку, 11 октября 2021 года.
14 октября 2021, 07:1027 мая 2016, 09:05
О назначении З.З.Ибрагимова председателем Правления Закрытого акционерного общества «AzerGold» подробно...
27 мая 2016, 09:05
О переименовании Научно-исследовательского института по правам человека Национальной Академии Наук Азербайджана в Институт права и прав человека подробно...
26 мая 2016, 09:05
О ряде мер в области изучения, исследования, разведки, разработки рудных площадей Гарадаг, Човдар, Гейдаг, Дагкесемен, площади Кохнемедан и месторождений бассейна Кюрекчай в Азербайджанской Республике подробно...
23 мая 2016, 10:05
Об утверждении «Правил использования «Зеленого коридора» и других пропускных систем для провоза товаров и транспортных средств через таможенную границу» подробно...
23 мая 2016, 10:05
Об утверждении Меморандума взаимопонимания о сотрудничестве между Государственным комитетом Азербайджанской Республики по проблемам семьи, женщин и детей и Вице-президентством Исламской Республики Иран по вопросам женщин и семьи подробно...
23 мая 2016, 09:05
Об утверждении Договора между ЗАО «Азербайджанские железные дороги» и Железными дорогами Исламской Республики Иран о строительстве железнодорожного моста через реку Астара на азербайджано-иранской государственной границе подробно...
23 мая 2016, 09:05
Об утверждении Меморандума взаимопонимания о сотрудничестве между Министерством труда и социальной защиты населения Азербайджанской Республики и Министерством кооперации, труда и социального благосостояния Исламской Республики Иран подробно...
23 мая 2016, 09:05
Об утверждении Меморандума взаимопонимания о сотрудничестве между Министерством молодежи и спорта Азербайджанской Республики и Министерством культуры и спорта Греческой Республики подробно...
23 мая 2016, 09:05
Об утверждении Меморандума взаимопонимания о сотрудничестве между Государственной морской администрацией Азербайджанской Республики и Министерством океанов и рыбоводства Республики Корея подробно...
23 мая 2016, 09:05
О дополнительных мерах по реконструкции окружной автомобильной дороги Шекерабад- поселок Бабек-Неграм-Аразкенд Бабекского района Нахчыванской Автономной Республики подробно...