Академия наук Азербайджана: Низами Гянджеви имел курдское происхождение
Президиум Национальной академии наук Азербайджана (AMEA) вчера рассмотрел результаты исследования в области низамиведения, направленные на подтверждение того факта, что великий поэт и мыслитель Низами Гянджеви не является персидским поэтом.
По сообщению президиума AMEA, президент академии Акиф Ализаде отметил, что на государственном уровне в целях защиты гениального азербайджанского поэта и мыслителя Низами от безосновательных нападок были проведены такие важные мероприятия, как торжественное празднование 870-летнего юбилея поэта, возведение памятника Низами в Риме, организация Международного центра Низами в Гяндже и многие другие. Все эти мероприятия являются важными шагами в направлении устранения отношения к Низами как к иранскому поэту. На отечественных учёных, связавших свою профессиональную деятельность с низамиведением, лежит большая ответственность. Проводимые ими исследования имеют большую значимость. Часть успешных исследований, в результате которых получены важнейшие результаты, проводится в Институте литературы AMEA.
В свою очередь с докладом на тему «Азербайджанство в творчестве Низами Гянджеви» выступил директор Института литературы по научной работе Теймур Керимли.
По его словам, часто встречаются факты, когда по объективным и субъективным причинам ряд мастеров создаёт свои произведения не на родном, а на являющемся в том регионе рабочем языке.
По этой причине абсолютно безосновательно именовать Низами и ряд представителей азербайджанской средневековой поэзии иранскими или персидскими поэтами на том лишь основании, что они писали только на персидском языке. Имеется ряд аргументов, доказывающих то, что Низами является азербайджанским поэтом. Например, сам поэт и все упоминающие о нём средневековые источники однозначно подтверждают, что Низами родился в 1141 году в городе Гяндже, являющемся одним из культурных центров Азербайджана и одной из столиц азербайджанского государства Атабеков в XII веке, и всю свою жизнь жил и творил в Азербайджане. Низами в своих произведениях использовал много тюркских слов. В поэме «Лейли и Меджнун» Низами отмечает, что его мать имеет курдское происхождение, а в поэме «Хосров и Ширин» он именует себя тюркским словом «икдиш», то есть «метис». Говоря «сирке», Низами имел в виду свою мать-курдянку, а говоря «бал», подразумевал своего отца-тюрка. Эти и ряд других озвученных аргументов доказывают любовь Низами к своей родине и азербайджанскому народу, а также то, что идеология азербайджанства занимала значительное место в его творчестве.
Результаты доклада были оценены президиумом как важные научные нововведения. Рекомендовано расширить проводимые исследования в этой области. Согласно постановлению, в дальнейшем мотивы и образы в творчестве Низами, связанные с Азербайджаном, будут более основательно исследованы, а в востоковедческие центры России, Европы и Америки будут организованы научные командировки в целях пропаганды творчества великого поэта.
16 January 2014, 11:013 December 2015, 09:12
His Excellency Mr Choummaly Sayasone, President of the Lao People's Democratic Republic more...
20 November 2015, 11:11
His Highness Qaboos bin Said, Sultan of Oman more...
20 November 2015, 11:11
His Excellency Mr Raimonds Vējonis, President of the Republic of Latvia more...
4 November 2015, 13:11
His Excellency Mr. Klaus Iohannis, President of Romania more...
4 November 2015, 12:11
His Excellency Mr Ahmet Davutoglu, Prime Minister of the Republic of Turkey more...
18 August 2015, 10:08
His Excellency Mr Xi Jinping, President of the People's Republic of China more...
18 August 2015, 10:08
His Excellency Mr. Tony Tan Keng Yam, President of the Republic of Singapore more...
18 August 2015, 10:08
His Excellency Mr. Alassane Ouattara, President of the Republic of Cote d'Ivoire more...
18 August 2015, 10:08
President Ilham Aliyev allocates AZN 5mln for reconstruction of Azerbaijan State Drama Theater in Derbend more...
18 August 2015, 10:08
H.E. Mr. Barack Obama, President of the United States of America more...