ДЕКЛАРАЦИЯ Президентов Азербайджанской Республики, Исламской Республики Иран и Российской Федерации
Азербайджанская Республика, Исламская Республика Иран и Российская Федерация, далее именуемые Сторонами,
принимая во внимание заинтересованность в дальнейшем укреплении взаимовыгодного сотрудничества и поддержании высокого уровня доверия в региональных и международных вопросах,
будучи преисполнены решимости и далее развивать свои межгосударственные отношения на принципах равенства, взаимного уважения и невмешательства во внутренние дела друг друга,
подтверждая свою приверженность Уставу Организации Объединенных Наций и общепризнанным принципам и нормам международного права,
отмечая важность взаимодействия в целях борьбы с вызовами и угрозами региональной стабильности и безопасности,
учитывая неприемлемость практики применения противоправных экономических санкций,
исходя из необходимости стимулирования и развития торгово- экономического сотрудничества,
признавая, что безопасные и надежные транзитные коридоры будут способствовать созданию новых возможностей для развития региона и содействовать благополучию их народов,
подтверждая свою приверженность диверсификации транспортных путей и средств доставки грузов на основе принципов рыночной экономики, свободы конкуренции и взаимной выгоды,
заявляют нижеследующее:
Стороны будут продолжать всестороннее развитие равноправного и взаимовыгодного сотрудничества, а также будут углублять и расширять политический диалог на различных уровнях по всему спектру вопросов, представляющих взаимный интерес;
Стороны будут и далее развивать трехсторонний формат сотрудничества в области культуры, туризма и бизнеса, взаимодействовать по вопросам молодежного обмена, консульским и таможенным вопросам, а также содействовать связям между регионами и провинциями Сторон, и подчеркивают важность дальнейшего облегчения визового режима для граждан Сторон;
Стороны преисполнены решимости всемерно противодействовать терроризму, экстремизму, транснациональной организованной преступности, незаконному обороту оружия, наркотических средств и их прекурсоров, торговле людьми и преступлениям в сфере информационно-коммуникационных технологий. Они призывают мировое сообщество к объединению усилий для эффективной борьбы с этими вызовами и угрозами международной стабильности и безопасности при центральной координирующей роли Организации Объединенных Наций;
Стороны категорически осуждают терроризм во всех его формах и проявлениях. Они отмечают важность и полезность двусторонних и трехсторонних консультаций для обмена мнениями о развитии обстановки и выработки мер эффективного противодействия терроризму. В этом контексте стороны подчеркивают важность соответствующих резолюций Совета Безопасности ООН и Генеральной Ассамблеи ООН, включая резолюцию Генеральной Ассамблеи ООН 68/127, озаглавленную «Мир против насилия и насильственного экстремизма», инициированную Исламской Республикой Иран;
Стороны признают, что неурегулированные конфликты в регионе являются существенным препятствием для регионального сотрудничества, и в связи с этим подчеркивают важность их скорейшего мирного урегулирования путем переговоров на основе принципов и норм международного права и принятых в соответствии с ними решений и документов;
Стороны, рассматривая Каспийское море как море мира, дружбы, безопасности и сотрудничества, подтверждают важность скорейшего согласования и принятия Конвенции о правовом статусе Каспийского моря;
Стороны будут углублять всестороннее сотрудничество в различных отраслях экономики на основе принципов равноправия и взаимной выгоды;
Cтороны подтверждают важность дальнейшего укрепления регионального и международного сотрудничества по вопросам защиты и поощрения инвестиций и подчеркивают необходимость поддержания благоприятных условий, включая укрепление сотрудничества в банковской сфере, способствующих реализации инвестиционных проектов и привлечению новейших технологий;
Стороны будут углублять сотрудничество в энергетической и транспортной сферах путем развития региональных и международных энергетических и транспортных коридоров в целях содействия экономическому росту региона и международной энергетической безопасности;
Стороны поддерживают соединение электроэнергетических систем Азербайджана, Ирана и России в целях обмена электроэнергией и отмечают, что реализуемые ими энергопроекты создают благоприятные условия для поддержания устойчивого развития региона;
Стороны отмечают важный вклад, который Азербайджан, Иран и Россия вносят в устойчивое функционирование региональных и международных рынков природного газа, и выступают за дальнейшее расширение сотрудничества в этой сфере, в том числе путем обмена технологиями в области добычи, транспортировки и поставки природного газа. В этой связи они будут и дальше укреплять сотрудничество и взаимодействие на международных площадках, а также в двусторонних и трехстороннем форматах;
Стороны считают, что широкое применение природного газа в качестве экономически эффективного и экологически чистого вида топлива поможет значительно снизить уровень негативного воздействия на окружающую среду, а также будет способствовать реализации положений Парижского соглашения по сокращению выбросов парниковых газов;
Стороны будут поддерживать усилия по интеграции региональных транспортно-коммуникационных возможностей в целях создания экологически безопасных и экономически выгодных транспортных инфраструктур;
Стороны примут эффективные меры по развитию транспортно-коммуникационных инфраструктур в целях расширения имеющихся возможностей осуществления перевозок пассажиров и грузов по международному транспортному коридору «Север-Юг»;
Стороны будут и далее на взаимовыгодной основе содействовать реализации новых проектов по соединению железных дорог в рамках развития и повышения эффективности международного транспортного коридора «Север-Юг»;
Стороны будут изучать возможности развития сотрудничества на Каспийском море, включая сотрудничество в сфере судоходства и морского туризма;
Стороны приветствуют принятый в Вене 14 июля 2015 года Совместный всеобъемлющий план действий по урегулированию ситуации вокруг иранской ядерной программы и, отмечая важность данной договоренности для развития регионального сотрудничества без препятствий на пути торговли и экономических связей, призывают к его полному и устойчивому выполнению;
Стороны приняли решение создать соответствующие рабочие группы по направлениям сотрудничества, представляющим взаимный интерес.
Подписано в г. Баку 8 августа 2016 года, в трех подлинных экземплярах, каждый на азербайджанском, персидском и русском языках, при этом все тексты являются равноаутентичными.
За Азербайджанскую Республику
За Исламскую Республику Иран
За Российскую Федерацию
10 Avqust 2016, 09:08
16 İyul 2015, 09:07
“Daşınmaz əmlakın dövlət reyestri haqqında” Azərbaycan Respublikası Qanununun tətbiq edilməsi haqqında” Azərbaycan Respublikası Prezidentinin 2004-cü il 10 avqust tarixli 113 nömrəli Fərmanında dəyişikliklər edilməsi barədə ətraflı...
16 İyul 2015, 09:07
"Azərbaycan Respublikasının Qiymətli Kağızlar üzrə Dövlət Komitəsi ilə Çinin Qiymətli Kağızlar üzrə Tənzimləmə Komissiyası arasında qiymətli kağızlar və fyuçers bazarlarının tənzimlənməsinə dair əməkdaşlıq haqqında Anlaşma Memorandumu"nun təsdiq edilməsi barədə ətraflı...
16 İyul 2015, 09:07
“Azərbaycan Respublikası ilə Türkmənistan Respublikası arasında iqtisadi və humanitar sahələrdəəməkdaşlıq üzrə birgə hökumətlərarası komissiyanın Azərbaycan Respublikası tərəfindən tərkibi haqqında” Azərbaycan Respublikası Prezidentinin 2007-ci il 20 iyun tarixli 2236 nömrəli Sərəncamında dəyişikliklər edilməsi barədə ətraflı...
16 İyul 2015, 09:07
Azərbaycan Respublikası Prezidentinin 2015-ci il 16 mart tarixli 484 nömrəli Fərmanı ilə təsdiq edilmiş “Azərbaycan Respublikasının Əmək vəƏhalinin Sosial Müdafiəsi Nazirliyi yanında Dövlət Tibbi-Sosial Ekspertiza və Reabilitasiya Xidməti haqqında Əsasnamə”də dəyişiklik edilməsi barədə ətraflı...
16 İyul 2015, 09:07
Azərbaycan Respublikası Prezidentinin 2001-ci il 25 iyun tarixli 514 nömrəli Fərmanı ilə təsdiq edilmiş “Azərbaycan Respublikası Silahlı Qüvvələri hərbi qulluqçularının hərbi geyim forması və fərqləndirmə nişanları haqqında Əsasnamə”də dəyişikliklər edilməsi barədə ətraflı...
16 İyul 2015, 09:07
Azərbaycan Respublikası Prezidentinin 2005-ci il 12 sentyabr tarixli 292 nömrəli Fərmanı ilə təsdiq edilmiş “Mülki dövriyyənin müəyyən iştirakçılarına mənsub ola bilən və dövriyyədə olmasına xüsusi icazəəsasında yol verilən (mülki dövriyyəsi məhdudlaşdırılmış) əşyaların dövriyyəsinə xüsusi icazə verən mərkəzi icra hakimiyyəti orqanlarının Siyahısı”nda dəyişiklik edilməsi barədə ətraflı...
16 İyul 2015, 09:07
“Hərbi vəzifə və hərbi xidmət haqqında” Azərbaycan Respublikası Qanununun tətbiqi və “Azərbaycan Respublikasının Səfərbərlik və Hərbi Xidmətə Çağırış üzrə Dövlət Xidməti haqqında Əsasnamə”nin təsdiqi barədə” Azərbaycan Respublikası Prezidentinin 2012-ci il 13 fevral tarixli 593 nömrəli Fərmanında dəyişikliklər edilməsi haqqında ətraflı...
16 İyul 2015, 09:07
“Məhkəmə-Hüquq Şurası haqqında” Azərbaycan Respublikası Qanununun tətbiq edilməsi barədə” Azərbaycan Respublikası Prezidentinin 2005-ci il 28 yanvar tarixli 183 nömrəli Fərmanında dəyişiklik edilməsi haqqında ətraflı...
16 İyul 2015, 09:07
“Azərbaycan Respublikası ilə Pakistan İslam Respublikası arasında strateji tərəfdaşlıq haqqında” Birgə Bəyannamənin təsdiq edilməsi barədə ətraflı...
16 İyul 2015, 09:07
“Dövlətlərarası Valyuta Komitəsinin yaradılması haqqında 1995-ci il 26 may tarixli Sazişin qüvvəsinin dayandırılması barədə Protokol”un təsdiq edilməsi haqqında ətraflı...