Академия наук Азербайджана: Низами Гянджеви имел курдское происхождение
Президиум Национальной академии наук Азербайджана (AMEA) вчера рассмотрел результаты исследования в области низамиведения, направленные на подтверждение того факта, что великий поэт и мыслитель Низами Гянджеви не является персидским поэтом.
По сообщению президиума AMEA, президент академии Акиф Ализаде отметил, что на государственном уровне в целях защиты гениального азербайджанского поэта и мыслителя Низами от безосновательных нападок были проведены такие важные мероприятия, как торжественное празднование 870-летнего юбилея поэта, возведение памятника Низами в Риме, организация Международного центра Низами в Гяндже и многие другие. Все эти мероприятия являются важными шагами в направлении устранения отношения к Низами как к иранскому поэту. На отечественных учёных, связавших свою профессиональную деятельность с низамиведением, лежит большая ответственность. Проводимые ими исследования имеют большую значимость. Часть успешных исследований, в результате которых получены важнейшие результаты, проводится в Институте литературы AMEA.
В свою очередь с докладом на тему «Азербайджанство в творчестве Низами Гянджеви» выступил директор Института литературы по научной работе Теймур Керимли.
По его словам, часто встречаются факты, когда по объективным и субъективным причинам ряд мастеров создаёт свои произведения не на родном, а на являющемся в том регионе рабочем языке.
По этой причине абсолютно безосновательно именовать Низами и ряд представителей азербайджанской средневековой поэзии иранскими или персидскими поэтами на том лишь основании, что они писали только на персидском языке. Имеется ряд аргументов, доказывающих то, что Низами является азербайджанским поэтом. Например, сам поэт и все упоминающие о нём средневековые источники однозначно подтверждают, что Низами родился в 1141 году в городе Гяндже, являющемся одним из культурных центров Азербайджана и одной из столиц азербайджанского государства Атабеков в XII веке, и всю свою жизнь жил и творил в Азербайджане. Низами в своих произведениях использовал много тюркских слов. В поэме «Лейли и Меджнун» Низами отмечает, что его мать имеет курдское происхождение, а в поэме «Хосров и Ширин» он именует себя тюркским словом «икдиш», то есть «метис». Говоря «сирке», Низами имел в виду свою мать-курдянку, а говоря «бал», подразумевал своего отца-тюрка. Эти и ряд других озвученных аргументов доказывают любовь Низами к своей родине и азербайджанскому народу, а также то, что идеология азербайджанства занимала значительное место в его творчестве.
Результаты доклада были оценены президиумом как важные научные нововведения. Рекомендовано расширить проводимые исследования в этой области. Согласно постановлению, в дальнейшем мотивы и образы в творчестве Низами, связанные с Азербайджаном, будут более основательно исследованы, а в востоковедческие центры России, Европы и Америки будут организованы научные командировки в целях пропаганды творчества великого поэта.
16 Yanvar 2014, 11:0115 Noyabr 2016, 10:11
“Meliorasiya və irriqasiya haqqında” Azərbaycan Respublikasının Qanununda dəyişiklik edilməsi barədə ətraflı...
15 Noyabr 2016, 10:11
“Mədəniyyət haqqında” Azərbaycan Respublikasının Qanununda dəyişiklik edilməsi barədə” Azərbaycan Respublikasının 2016-cı il 30 sentyabr tarixli 313-VQD nömrəli Qanununun tətbiqi və “Mədəniyyət haqqında” Azərbaycan Respublikasının 2012-ci il 21 dekabr tarixli 506-IVQ nömrəli Qanununun tətbiqi barədə” Azərbaycan Respublikası Prezidentinin 2013-cü il 15 fevral tarixli 828 nömrəli Fərmanında dəyişikliklər edilməsi haqqında ətraflı...
15 Noyabr 2016, 10:11
“Mədəniyyət haqqında” Azərbaycan Respublikasının Qanununda dəyişiklik edilməsi barədə ətraflı...
15 Noyabr 2016, 10:11
“Azərbaycan Respublikasının Hökuməti və Türkiyə Respublikasının Hökuməti arasında Trans-Anadolu təbii qaz sisteminə dair” Anlaşma Memorandumunun təsdiq edilməsi haqqında ətraflı...
15 Noyabr 2016, 10:11
“Azərbaycan Respublikası Hökuməti ilə Fələstin Dövləti Hökuməti arasında diplomatik pasportu olan müvafiq vətəndaşların viza tələbindən azad edilməsi haqqında” Sazişin təsdiq edilməsi barədə ətraflı...
15 Noyabr 2016, 10:11
“Azərbaycan Respublikası Hökuməti ilə İsveç Krallığı Hökuməti arasında gəlirlərə görə vergilərə münasibətdə ikiqat vergitutmanın aradan qaldırılması və vergidən yayınmanın qarşısının alınması haqqında” Konvensiyanın və onun Protokolunun təsdiq edilməsi barədə ətraflı...
15 Noyabr 2016, 10:11
“Azərbaycan Respublikası Hökuməti ilə Malta Respublikası Hökuməti arasında gəlirlərə görə vergilərə münasibətdə ikiqat vergitutmanın aradan qaldırılması və vergidən yayınmanın qarşısının alınması haqqında” Konvensiyanın və onun Protokolunun təsdiq edilməsi barədə ətraflı...
15 Noyabr 2016, 10:11
Azərbaycan Respublikası ilə QİÇS, vərəm və malyariya ilə mübarizə üzrə Qlobal Fond arasında Çərçivə Sazişinin təsdiq edilməsi haqqında ətraflı...
15 Noyabr 2016, 10:11
Müstəqil Dövlətlər Birliyində malların mənşə ölkəsinin təyin edilməsi Qaydaları haqqında 2009-cu il 20 noyabr tarixli Sazişdə dəyişikliklər edilməsi barədə Protokolun təsdiq edilməsi haqqında ətraflı...
15 Noyabr 2016, 10:11
“Azərbaycan Respublikasının Vergi Məcəlləsində dəyişiklik edilməsi haqqında” Azərbaycan Respublikasının 2016-cı il 30 sentyabr tarixli 314-VQD nömrəli Qanununun tətbiqi və Azərbaycan Respublikası Prezidentinin 2008-ci il 22 aprel tarixli 744 nömrəli Fərmanı ilə təsdiq edilmiş “Giriş-çıxış və qeydiyyat” idarələrarası avtomatlaşdırılmış məlumat-axtarış sistemi haqqında Əsasnamə”də dəyişikliklər edilməsi barədə ətraflı...